الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )
96
ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )
برايتان روشن ساخته تا از خوبىها پيروى كنيد و از بدىها دورى گزينيد ، همانا رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله مىفرمود : بهشت محفوف و پيچيده به مكاره و آلام ، و دوزخ پيچيده به شهوات ( نفسانى ) است . بدانيد هيچ طاعتى براى پروردگار نبوده جز آنكه ادايش سخت . و هيچ گناهى جز آنكه موافق ميل و خواهش ( دل ) است . خدا رحمت كند رادمردى را كه خود را از پيروى خواستههاى نفسانى بازداشته ، هواى نفس را سركوب گرداند ؛ زيرا دورى از پيروى هواى نفس دشوارترين كارهاست ، و نفس آدمى همواره عاشق و مشتاق گناه است . بندگان خدا ! بدانيد كه مؤمن شب و روز مدام به خويش بدبين بوده و پيوسته از او عيبجوست ، و خواستار افزايش ( در طاعت ) است . شما همانند گذشتگان پيش از خود و آنان كه در پيش رويتان از دنيا رفتند باشيد كه همانند مسافرى خيمهء خويش را كندند و به راه خود رفتند » . از قرآن بهره گيريد انتفعوا ببيان اللّه ؛ از بيان خدا بهره گيريد . قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُروا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ * هذا بَيانٌ لِلنَّاسِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ ؛ « 1 » پيش از شما مللى بودند و رفتند . در اطراف زمين گردش كنيد تا ببينيد چگونه عاقبت هلاك شدند . آنان كه وعدههاى خدا را تكذيب كردند ، اين ( كتاب و آيات ذكر شده ) حجت و بيان است براى عموم مردم و راهنما و پندى براى پرهيزكاران . هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلى عَبْدِهِ آياتٍ بَيِّناتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ وَ إِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ ؛ « 2 » اوست خدايى كه بر بندهء خود آيات قرآن روشن بيان را نازل كرد تا شما بندگان را از تاريكىهاى ( نادانى و سركشى ) بيرون آرد و به نور ( علم و ايمان ) رهبرى كند ، و
--> ( 1 ) . آل عمران ( 3 ) آيهء 137 - 138 . ( 2 ) . حديد ( 57 ) آيهء 9 .